Aquí se explican los dialectos de la zona meridional de España, razón por la que se les da dicha denominación: andaluz, extremeño, murciano y canario.
Andaluz
Origen y situación actual.
Siempre que oigo hablar del andaluz me viene a la memoria hechos importantes de la historia de España: Tartesos, Roma, Al-Ándalus, la Reconquista y el puerto de Palos. ¡Qué gran historia y cuántas lenguas en su suelo: latín, árabe, mozárabe, modelo sevillano del español!
El andaluz se habla en toda Andalucía y en zonas del sur de La Mancha, Extremadura, en Ceuta y Melilla.
Características. Te voy a leer los apuntes porque esto es un poco complicado.
Vocales: posee una gran riqueza de timbre vocálico.
Seseo: pronunciación de c-z como s: grasia por gracia.
Ceceo: pronunciación de s como c-z: zolo por solo.
Socialmente está mal considerado, por lo que no se da entre las personas cultas.
Yeísmo: pronunciación de ll como y: yeno por lleno.
Aspiración de consonantes:
la s implosiva al final de palabra puede aspirarse: puroh porpuros; o desaparecer: ratone por ratones. En el interior de sílaba puede aspirarse: mohca por mosca; o reduplicarse: juttopor justo.
Neutralización de l/r: arpiste por alpiste; bebel por beber.
Pérdida de la d, g, r intervocálicas: quemaúra por quemadura,auja por aguja; pea por pera.
Pérdida de la l, r, n finales: caná por canal, vendé por vender, marró por marrón.
Relajación de la ch: mushasho por muchacho.
Sustitución de vosotros por ustedes: ustedes estudiáis o ustedes estudian.
No hay laísmo, leísmo, loísmo.
En el léxico se dan influjos del leonés, portugués, aragonés, murciano, valenciano y catalán.
Murciano
Origen y situación actual.
Abarca la provincia de Murcia, parte del sur de Alicante, el nordeste de Granada y Jaén y norte de Almería. Se le ha denominado injustamente panocho, lenguaje exagerado y grotesco hablado por los huertanos, en un intento de desprestigiar la bella habla murciana.
Características
Rasgos aragoneses y catalanes:
Conservación de la consonantes sordas intervocálicas:pescatero, acachar, cocote por pescadero, agachar, cogote.
Palatalización de la l inicial: lluego por luego.
Desaparición de la -d- intervocálica: piazo por pedazo.
Mantenimiento de ns: panso por paso.
Diminutivo en -ico, -icio: cochecico.
Conservación en algún caso de cl, pl, fl: flamarada porllamarada.
Rasgos meridionales:
Ceceo, seseo y yeísmo
Confusión r y l: mujel por mujer, arzó por alzó..
Tendencia a aspirar la j.
Aspiración de la s final
Pérdida de -b- y -d- intervocálicas: caeza, crúo porcabeza, crudo.
Extremeño
Origen y situación actual.
Se habla en la Comunidad Autónoma de Extremadura. Tiene influjos del leonés, del andaluz y del portugués. Algunos extremeños lo denominan castúo, nombre que le dio el ilustre escritor también extremeño Luis Chamizo.
Características
Características leonesas:
Utilización de i, u en lugar de e y o: golpi por golpe yabaju por abajo.
Conservación del grupo mb: lamber por lamer.
Inserción de la i ante la vocal final: alabancia poralabanza.
Terminación en -in, -ino: librín (libro), cerecina(cereza).
Uso del artículo con el posesivo: el mi rebaño.
Cambio de l en r en los grupos pl-, cl- y -fl: praza, cravé, frauta por plaza, clavé, flauta.
Pérdida de -d- intervocálica: sonío por sonido.
Características andaluzas:
Aspiración de la h procedente de f latina: jambre porhambre.
Aspiración o desaparición de la s final: arbolej, verdepor árboles, verdes.
Aspiración de la j: diho por dijo.
Yeísmo: cabayo por caballo.
Seseo: carisia por caricia.
Ceceo (en proceso de desaparición): pazta por pasta.
Neutralización de r y l finales de sílaba: vendel, arta porvender, alta.
Canario
Origen y situación actual.
La mayor parte de las personas que llegaron a las islas Canarias procedía del sur de España, por eso su lengua tiene que ver con los dialectos meridionales, sobre todo con el habla de Sevilla. También tiene préstamos del guanche, lengua autóctona. La influencia del gallego y portugués se debe a estar en la ruta de navegación de aquéllos. Tiene influencia del español de América por la misma razón.
En Canarias existe una lengua particular practicada por algunos de sus habitantes: los silbidos. Su lenguaje es muy simple ya que sólo utiliza dos vocales (sonidos: grave/agudo) y cuatro consonantes agrupadas en dos pares de sonidos: grave/agudo, interrupto/continuo. Ej.: grave continuo representa /m, b, f, g, h/ y el grave interrupto /p, k/.
Características. Verás el influjo del andaluz en el canario
Ceceo, seseo y yeísmo.
Confusión r y l: barcón por balcón.
Aspiración de la j: cuaho por cuajo.
Aspiración de la s o asimilación a la consonante siguiente: cojtapor costa, il-la por isla.
Aspiración de la h: jablar por hablar.
Asimilación de la r: canne por carne.
Empleo de ustedes por vosotros.
Utilización del pretérito perfecto simple por el compuesto: vine hoy por he venido.
Empleo del verbo ser como auxiliar de intransitivos: soy nacida en por he nacido en.
Empleo del verbo haber como personal: habían muchos porhabía muchos.
Inclusión de términos guanches, gallegos, portugueses e hispanoamericanos.
malo todo mentira
ResponEliminaEstan todos bien
ResponElimina